Свидетельство о рождении
Для подачи документов на натурализацию, в местной коммуне просят моё свидетельство о рождении, заверенное в посольстве.
Как это лучше сделать? Направьте пожалуйста на самый короткий путь...
Для подачи документов на натурализацию, в местной коммуне просят моё свидетельство о рождении, заверенное в посольстве.
Как это лучше сделать? Направьте пожалуйста на самый короткий путь...
А апостиль, как я поняла, проставляется на оборотной стороне св-ва (или особая бумажка с печатью крепится? честно, не видела никогда).
На свидетельство с бумажными корочками апостиль проставили на оборотной стороне, к св-ву с твердыми корочками пришили бумагу с апостилем.
А если это так (крепится или на обратной стороне проставляется), то нотариус что, должен и апостиль заверять?
И с этим идти в Юстиции ?! А там скажут, у вас уже есть апостиль...
Не скажут. Минюст подтверждает подлинность КОПИИ документа (ставит апостиль), заверенного нотариусом, что бы нотариус не заверил, те самого документа и уже проставленного на него апостиля (который, в свою очередь, подтверждает подлинность документа).
По ходу дела возник еще вопрос : оригинал св-ва апостилируется в любом московском ЗАГСе или, всё-таки,есть нюансы?
Родилась не в Москве.
Апостиль на свидетельство о рождении ставится в областном (краевом, республиканском) ЗАГСе по месту выдачи св-ва.
оригинал св-ва апостилируется в любом московском ЗАГСе или, всё-таки,есть нюансы?
Родилась не в Москве.
я делала в центральном ЗАГСе города, где родилась.
сначала св-во о рожд советского образца поменяется на нового образца.
А зачем менять? Мне к свид-ву старого образца "подшили" апостиль.Да, к корочке св-ва пришивается листок, на нем, наверное стандартный текст и подпись выдавшего лица\печать, на обратной стороне, как всегда пронумеровано\прошнуровано.
Если к нотариусу понесете уже апостилированный документ, то копии будут снимать со всех листов, т.е. все, что у вас в самом св-ве и "нашито на него". Такую копию (уже дока с апостилем) апостилируют - не волнуйтесь(у меня так было, просто сначало попросили оригинал, а потом копия им нужна была апостилированная, а как сделать, если на оригинале уже есть апостиль?... вот и получался "двойной апостиль")
Только зачем, делать копию дока с апостилем?
Не проще ли, сначала нотариальную копию сделать со св-ва, а потом нести на апостиль сразу два документа (и св-во и его копию)?
меня смущает вот что :
ну хорошо, мой доверенный сделает всё как надо, т.е. в ЗАГСе на оригинал свидетельства апостиль поставит, ок.
А апостиль, как я поняла, проставляется на оборотной стороне св-ва (или особая бумажка с печатью крепится? честно, не видела никогда).
А если это так (крепится или на обратной стороне проставляется), то нотариус что, должен и апостиль заверять?
И с этим идти в Юстиции ?! А там скажут, у вас уже есть апостиль...
Что-то никак у меня не сходится.
По ходу дела возник еще вопрос : оригинал св-ва апостилируется в любом московском ЗАГСе или, всё-таки,есть нюансы?
Родилась не в Москве.
Ответ на меня смущает вот что : ну от Степанова
(сразу не пояснила)
сначала св-во о рожд советского образца поменяется на нового образца.
Далее, заморочка с апостилем.
Тогда остаются только пункты 2 и 3, а перевод будете делать на месте
я тоже за такой вариант оформления (я так делала, и отдавала копию...только не для гражданства)
- затем с заверенной копией и оригиналом свид. о рождении пойдет в ЗАГС и на обоих документах проставит апостиль.
с оригиналом свид. о рождении пойдет в ЗАГС
а с заверенной копией- в МИНЮСТ.
(у меня брат на апостили(и на переводы) мои доки без доверенности относил и забирал тоже сам, а вот копии у нотариуса я сама делала, нужна ли для этого доверенности - я не знаю. И опять же это город провинциальный был..как в столице -не знаю)
У апостиля нет срока действия. Есть срок действительности самого документа.
эта копия с апостилем будет на год, а оригинал будет "пожизненно" апостилированным)
Не секрет.
При оформлении гражданства потребуют св-во о рождении с апостилем.
На форуме в темах, посвященных апостилю, форумчане дают совет не отдавать оригинал св-ва. Вроде как назад трудно его будет получить в случае необходимости.
Вот и хочу сделать два апостиля: копию - для гементе, оригинал - у себя останется.
Ответ на Не секрет. При оформлении от Степанова
Апостиль действителен как правило 1 год
Ответ на Апостиль действителен как от dmina
У апостиля нет срока действия. Есть срок действительности самого документа.
Ответ на Не секрет. При оформлении от Степанова
Это они правильно советуют. Вопрос мой не совсем об этом, а о том, почему у вас появились сомнения о возможности ставить апостиль и туда, и сюда.
Я бы советовал сделать все в такой последовательности
1. Отдать свидетельство на перевод + чтобы сделали нотариальную копию, а перевод подшили к копии.
2. Поставить апостиль на свидетельство
3. Поставить апостиль на объединенный документ "копия+перевод"
Но можно и не отдавать на перевод. Тогда остаются только пункты 2 и 3, а перевод будете делать на месте
Ответ на Это они правильно советуют. от Paolo_Cocoa
Хотелось бы :
- человек с доверенностью в Москве обратится сначала к нотариусу и сделает копию
- затем с заверенной копией и оригиналом свид. о рождении пойдет в ЗАГС и на обоих документах проставит апостиль.
За разъяснения - спасибо.
Здравствуйте всем.
Много информации по апостилю на данном форуме. Но осталось не понятным следующее:
- может ли моё доверенное лицо в России проставить апостиль одновременно и на оригинале св-ва о рожд. и на нотариально заверенной копии ?
- или я должна выбрать что-то одно?
Ответ на Здравствуйте всем. Много от Степанова
А кто же ему помешает?
Если не секрет, а что вызвало такой вопрос?
[quote="Ясеневский"] акт мирового судьи, заверенный трибуналом первой инстанции Брюсселя.
Попробуйте узнать поточнее, что это такое.[/quote]
Не Брюсселя, а того места, где Вы сейчас прописаны. В Вашем случае - Шарлеруа. Да, это возможно, но длится до 6 месяцев и Вы должны представить двух свидетелей из тех мест, откуда Вы родом и которые знали ваших родителей и вас до приезда в Бельгию ( :lol: ).
В ссылке, которую я Вам дала, есть адрес московской фирмы, которая оказывает услуги в легализации документов людям, находящимся заграницей. Обратитесь к ним напрямую, http://www.fastcorp.ru/
Александр. Они последнее время прорабатывали возможности легализации документов и в бывших республиках СССР, через своих доверенных лиц, юристов и адвокатов.
Удачи!
Нашёл я этот злокозненный пункт:
-->9. Апостиль проставляется на подлинниках официальных документов, исходящих лишь от учреждений и организаций Российской Федерации как участника Гаагской конвенции. Что же касается документов, выданных учреждениями иных суверенных государств (бывших союзных республик в составе СССР), то они не могут быть приняты на территории России к проставлению апостиля на подлинниках, поскольку это явилось бы нарушением суверенитета государств, учреждения которых выдали данные документы. В подобных случаях также следует разъяснять о возможности проставления апостиля на нотариально засвидетельствованных копиях таких документов в порядке, изложенном в предыдущем пункте. "
Устроет ли в этом случае бельгийцев заверенная копия с проставленнм апостилем? Была ли у кого-нибудь подобная ситуация.
Срок действия копии, опять же...
[quote="MacOS"]
Именно это я и имел в виду в вопросе о переводе: переводить до легализации или во время. Достаточно ли будет перевода документа с проставленнным апостилем?...
[/quote]
В Бельгии обычно просят перевод, сделанный бельгийским переводчиком. Хотя бывают и исключения. Если есть возможность избежать перевода при самой легализации документа, то лучше перевод не делать, а сделать его уже после получения всех печатей (у людей принимали переводы, сделанные вне Бельгии, но затем, на каком-то этапе все равно просили перевод, заверенный бельгийским переводчиком. Так что здесь - на ваше усмотрение).
Ещё вариант...
--->Вы можете обратиться в консульство или дипломатическое представительство Вашей страны в этом иностранном государстве и изложить там свою проблему. Тогда уполномоченный на то работник этого учреждения совершит удостоверительную надпись, приравниваемую к совершаемой нотариусом, на копии интересующего Вас документа, и перешлет ее для легализации в следующее звено цепочки.
Только обращаться не всегда можно...
Удружили! Это именно то, о чём я и хотел узнать.
--->"...Иногда можно обойтись без первого шага - легализовать не копию, а оригинал. Иногда все это усложняется еще на два шага - если по правилам консульства иностранного государства легализация осуществляется с одновременным переводом документа на его язык..."
Именно это я и имел в виду в вопросе о переводе: переводить до легализации или во время. Достаточно ли будет перевода документа с проставленнным апостилем?...
--->"Однако это не касается России и республик ex-ussr: наши имперские амбиции имеют для этого слишком слабые основания, Россия не представляет на международной арене ни одну из республик Содружества Независимых Государств. Россия не проставляет апостиля на документы, произошедшие в Республике Беларусь. Но!
В случае, если государства, в котором Вы имели гражданско-правовой статус, больше не существует, то следует выяснить, кто является его правопреемником по разрешению таких вопросов. В случае с СССР эту задачу взяла на себя Россия, поэтому она может проставить апостиль на документы, произошедшие в Белорусской Советской Социалистической Республике (но только на нотариально заверенные копии). Хотя Беларусь, как подписавшая Конвенцию, может сделать это и сама (вероятно, в том числе и на оригиналы, хотя мы этого еще не пробовали делать). Поэтому для более впечатляющего примера следовало бы привести не подписавшую Конвенцию Грузию."
Оформить документы в Туркмении нет никакой возможности...
Попытаюсь сделать это в России.
Видимо от Туркмении мне никогда не отделаться - планида... :?
Ещё раз спасибо!
Здесь - немного об Апостиле
http://www.teremok.org/forum/forum_posts.asp?TID=188&PN=2
Перевод предоставлять надо.
Спасибо!
Ещё раз проконсультируюсь в коммуне с учётом свежеузнанного.
Для свидетельства жены в бельгийское посольство обращаться не нужно, достаточно апостиля(знать бы ещё что это такое :wink: )?
Нужно ли предоставлять перевод документа при подаче на натурализацию?
[quote="MacOS"]Усли я правильно понял, то связавшись с бельгийским консульством в Москве, я могу отправить им своё свидельство и они сделают всё сами?.[/quote]
Что Вы имеете в виду - ВСЕ? Они просто заверят подписи туркменских властей. Значит, сначала надо поставить печати в Туркменистане.
[quote="MacOS"]Должен ли я обращаться в Туркменские инстанции, если не являюсь гражданином этого государства? Свидетельство ведь было выдано в советские времена.[/quote]
А это никого не касается. Место рождения - Туркменистан, свидетельство о рождении выдано в Туркменистане - значит, обязаны обращаться в Туркменские инстанции.
Кстати, Бельгийцы, родившиеся в Бельгийском Конго, каждый раз, когда им требуется свидетельсвто о рождении, посылают запрос туда :roll:
А вот с вами - проблемка. ДО ТОГО, как обращаться в посольство Бельгии в Москве, Вам необходимо поставить на ваше свидетельство о рождении (или его нотариально заверенную копию) несколько штампов в Туркменистане - штамп минюста и МИДа. И только после этого отправлять документы в Москву. Кстати, посольство Бельгии делает это все по почте, даже к адвокату обращаться не надо. Вы получаете номер счета, куда должны оплатить деньги за эту услугу, и все. Предварительно, конечно, свяжитесь с ними по телефону или через интернет - они объяснят все в деталях.
Во первых строках хочу поблагодарить Вас за отзывчивость и неоценимую помощь!
И задать ещё несколько вопросов, если позволите...
Усли я правильно понял, то связавшись с бельгийским консульством в Москве, я могу отправить им своё свидельство и они сделают всё сами?
Должен ли я обращаться в Туркменские инстанции, если не являюсь гражданином этого государства? Свидетельство ведь было выдано в советские времена.
Для Вашей жена, наоборот, все очень просто - ей нужно на свидетельство о рождении поставить только один штамп, Апостиль. Этим занимаются различные фирмы в Москве, стоимость вполне приемлемая. А если у нее есть там родственники или знакомые - то это будет стоить еще дешевле.
А вот с вами - проблемка. ДО ТОГО, как обращаться в посольство Бельгии в Москве, Вам необходимо поставить на ваше свидетельство о рождении (или его нотариально заверенную копию) несколько штампов в Туркменистане - штамп минюста и МИДа. И только после этого отправлять документы в Москву. Кстати, посольство Бельгии делает это все по почте, даже к адвокату обращаться не надо. Вы получаете номер счета, куда должны оплатить деньги за эту услугу, и все. Предварительно, конечно, свяжитесь с ними по телефону или через интернет - они объяснят все в деталях. Совсем недавно моя знакомая (она их Молдавии, у нее такое же оформление документов, как и у Вас) сама лично, без адвоката, связалась с ними, выслала свидетесльство, оплатила и получила документы обратно (правда, пришлось пару раз звонить, напоминать - это все ж таки бельгийское посольство....
Комментарии (57)