29/04/2005, 22:29

7

"Англичане" отзовитесь

Ребята,помогите с переводом.
Заранее благодарен

is now processed because your account balance was sufficient to cover its
amount. You can view this transaction in the history section of your
Moneybookers account. We have notified |||||||||||| of this
transfer by email.

*******************************
Moneybookers Security Reminders

Protect Your Password
Moneybookers and its representatives will NEVER ask you to reveal your
password. There are NO EXCEPTIONS to this policy. If anyone asks for your
password by phone or by email, or on any website other than
moneybookers.com, refuse and immediately report this to

Access your account ONLY using the login link on the Moneybookers homepage
Please be advised that Moneybookers and its representatives will NEVER send
you an email asking you to provide your login details within a form
provided or to click on a hyperlink to access your account! Immediately
report any incident to

Case Sensitive Login
Please remember your password is case-sensitive, at least 6 characters long
and contains at least one number or non-alphabetic character such as '-'.
*******************************

Комментарии (7)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

04/05/2005, 06:52

[b]centax[/b] :

Да там по тексту особо нечего и переводить то.
Вначале было типа "... (трансакция) прошла потому что денег на счету было достаточно. Эту трансакцию можно увидеть в секции “History” вашего счета Moneybookers. Также мы уведомили ||||| о трансакции ему на мыло. "
А потом идёт втирание мозгов прописными истинами насчёт безопасности, - чтобы вы никому не сообщали свой пароль, кем бы спрашивающие не представлялись (Красной Шапочкой, бабушкой, красной девицей, Moneybookers, Moth...uckers и др...), и в какой бы форме они не спрашивали (e-mail, телефон, предложение кликнуть на соблазнительный линк на web-сайте... ).
Доступ на ваш Moneybookers счёт осуществляйте только через линк на домашней странице Moneybookers сайта. Абсолютно никаких исключений.
Не забудьте немедленно кладонуть (сдать) тех кто пытался вас соблазнять насчёт пароля.

В заключение напоминают что ваш пароль (как и везде) должен быть сложным, т.е. должен включать обязательно комбинацию из не менее шести символов ([i]строчные и прописные буквы распознаются по разному ! [/i]), из которых должна быть хотя бы одна цифра или какой-нибудь не-алфавитный символ из тех что вы видите на клавиатуре (тире, кавычки, скобки, и т.п.).

03/05/2005, 09:30

Вот здесь, это лучшее, что я видела из всех:
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html
Удачи..

30/04/2005, 13:49

Ну и на этом спасибо :)

30/04/2005, 13:37

Насколько я знаю, нормального онлайн нидерладско-русского переводчика нет. Где-то это на форуме обсуждалось, но я не следил, нужды не было :oops:

30/04/2005, 13:15

[quote="Paolo"]Для таких текстов вполне можно использовать http://www.translate.ru/text.asp[/quote]

Paolo,дорогой,может ты ещё и на Недерландский ссылку даш?
Был бы очень признателен :)

29/04/2005, 22:43

Ну Paolo! Ну красавчик(или красавица)!
Ни в жисть не забуду.
Благодарю :D

29/04/2005, 22:36

Для таких текстов вполне можно использовать http://www.translate.ru/text.asp