Кто знает правило оформления свидетельства о рождении для подачи на ВНЖ? Я роди…

Кто знает правило оформления свидетельства о рождении для подачи на ВНЖ?
Я родилась в СССР, свидетельство на жесткой обложке, апостиль возможен только отдельным листом.
Делать дубликат свидетельства для проставления апостиля именно на бланке свидетельства?
Или направьте меня по нужным ссылкам, спасибо!

Комментарии (10)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

23/10/2019, 00:23

Уважаемый Motolok! Очень хочется, поблагодарить Вас !!! По Вашему совету, второй вариант ### 2. Здесь сделать присяжный перевод российской нотариальной копии (так чтобы в переводе было указано что это eensluidend afschrift) причем перевод скрепляется с российской нотариальной копией, подписывается переводчиком и трибуналом, и несётся в коммуну, где у вас эту подшивку заберут (но не зеленую книжечку СоР, она у вас останется).

муж сделал копию у нотариуса в Москве и заверил в Минюсте. У нас приняли документы в Гементе!!! Спасибо Вам, огромное!!! Мы очень и очень благодарны Вам!!!

17/07/2019, 17:51

Здравствуйте, Форумчане! Нужна помощь!!! Живем в Бельгии с 2006 года. С 2010 года получили вид на жительство . В этом году я и дочь подали на гражданство в Бельгии. Но, вот с мужем огромная проблема. Муж гражданин СССР и России с 1980 года. Всю жизнь прожил в России. Свидетельство о рождении выдано в Таджикистане. В гементе Брюгге просят дубликат свидетельства о рождении с последующей легализацией в Посольства Бельгии, города Астана Казахстана. Знакомых и родственников в Таджикистане и в Казахстане нет. Поэтому, просить и обращаться сами понимаете не кому. Обращаюсь к тем, кто родился в Таджикистане и справился с этой проблемой.

08/08/2019, 13:16

Ответ на от Amunat

Добрый день,

В гементе Брюгге просят дубликат свидетельства о рождении с последующей легализацией в Посольства Бельгии, города Астана Казахстана.

Вы уверены, что правильно все поняли?
Посольство одного государства не может легализовать документ выданный другим государством.

Повторное свидетельство о рождении должно быть апостилировано либо МИДом, либо Министерством Юстиции Таджикистана.
Для того, чтобы этот документ получить (и апостилировать), можно обратиться в фирму, которая этим занимается.

Если что, пишите в личку.

10/08/2019, 10:52

Ответ на от iustitia

В гементе Брюгге просят дубликат свидетельства о рождении с последующей легализацией в Посольства Бельгии, города Астана Казахстана.
Вы уверены, что правильно все поняли?

всё верно, Таджикистан хоть и присоединился к Конвенции в 2015, но ряд стран (в т.ч. Бельгия) не признают выданные там апостили, и требуют заверение по процедуре консульской легализации, которая заключается в том, что: 1. запрашивается повторное СоР 2. Подпись руководителя ЗАГСа заверяется в Минюсте Таджикистана и затем в Консульском отделе МИДа Таджикистана 3. Всё это легализуется компетентным консульством Бельгии (в данном случае в Астане).
Процедура не из простых, конечно.

Есть другой вариант.
Если сохранилась советская зеленая книжечка СоР, так как РФ по принципу правопреемственности от СССР признает выданные в СССР документы, то российские нотариусы уполномочены делать копии. Вам нужно будет:
1. в РФ пойти к нотариусу и сделать полную копию СоР, затем подпись нотариуса в МинЮсте РФ заверить российским апостилем (так как он признается Бельгией).
2. Здесь сделать присяжный перевод российской нотариальной копии (так чтобы в переводе было указано что это eensluidend afschrift) причем перевод скрепляется с российской нотариальной копией, подписывается переводчиком и трибуналом, и несётся в коммуну, где у вас эту подшивку заберут (но не зеленую книжечку СоР, она у вас останется).

удачи.

11/08/2019, 00:22

Ответ на от motolok

Спасибо , огромное!

05/03/2019, 16:14

Добрый день!
В моем случае (я родилась в Узбекской СССР) мне пришлось получать дубликат в Ташкенте и делать легализацию (апостиль там не ставят) плюс заверять у Почетного Консула Бельгии..
Здесь приняли этот легализированный документ, оригинал и дубликат я просто предоставила..

05/03/2019, 11:48

Я делал отдельным листком, который потом подшивался к жеской обложке.

Но можно запросить и повторное свидетельство и ставить апостиль уже на нем. Этот вариант имеет тот потенциальный плюс в том, что порой местные власти требуют, чтобы свидетельство о рождении было выпущено не позже полугода до подачи вами документов (то есть, не 40 лет назад, а в этом году). Не всегда они это требуют, но случается

05/03/2019, 15:57

Ответ на от Paolo_Cocoa

Спасибо, ясно.
Во мне сидит страх, что могут не принять дубликат))
Или взять с собой оригинал + дубликат с апостилем?

05/03/2019, 16:26

Ответ на от Annasv

Насколько я знаю, такой бумаги как "дубликат" нет. Есть повторное СоР, выдаваемое вместо оригинального и, потому, имеющее ту же законность, и есть нотариальная копия.

Так что, имхо, оригинал с дубликаторм брать нельзя, а вот оригинал (или повтороне СоР) с копией - можно.

В моем случае всё обходилось исходными СоР, не было нужды ни в нотариальных копиях, ни в повторных СоР

PS. В этой теме обсуждалось, что делать с СоР, чтобы не было проблем https://www.russian-belgium.be/node/113780

08/08/2019, 13:51

Ответ на от Annasv

недавно делал в РБ - сначала делается нотариальная копия, потом апостиль ставится. В Бельгии (в Брюсселе) делается перевод и легализация. За все выходит 70e.