на какой язык переводить диплом?

На какой язык нужно переводить русский диплом (и приложение), чтобы начать процедуру признания в NARICe? Нидерландский или достаточно английского? Я живу во Фландрии.

Комментарии (3)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

31/05/2006, 15:03

Упс... Пришел ответ из NARIC'a про то, на какой язык переводить диплом

We need an original sworn translation in Dutch, French, English or
German. 
Sincerely yours, NARIC-Vlaanderen

Ничего не понимаю...

30/05/2006, 12:44

Как раз по теме.Мы тоже взяли бумаги на признание.Там два формуляра,один:"aanvraagformulir niveaubepaling hoger onderwijs"

другой:"aanvraagformulier academische gelijkwaardigheidserkening"

Их оба нужно заполнять или один из них?

И еще кто уже признал,там какое дают заключение??Если диплом академический медицинский,педиатр. Можно ли после их признания работать медсестрой?

С уважением. 

30/05/2006, 13:19

Ответ на от schoeravi

Для признания диплома надо заполнять "academische gelijkwaardigheidserkening". "Niveaubepaling" - это для бакалавров. Если я правильно понимаю... :)

Вот тут посмотрите: http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs/interna/Naric/default.htm

А про медицину ничего не знаю, сорри...