на какой язык переводить диплом?
На какой язык нужно переводить русский диплом (и приложение), чтобы начать процедуру признания в NARICe? Нидерландский или достаточно английского? Я живу во Фландрии.
На какой язык нужно переводить русский диплом (и приложение), чтобы начать процедуру признания в NARICe? Нидерландский или достаточно английского? Я живу во Фландрии.
Упс... Пришел ответ из NARIC'a про то, на какой язык переводить диплом
We need an original sworn translation in Dutch, French, English or
German.
Sincerely yours, NARIC-Vlaanderen
Ничего не понимаю...
Как раз по теме.Мы тоже взяли бумаги на признание.Там два формуляра,один:"aanvraagformulir niveaubepaling hoger onderwijs"
другой:"aanvraagformulier academische gelijkwaardigheidserkening"
Их оба нужно заполнять или один из них?
И еще кто уже признал,там какое дают заключение??Если диплом академический медицинский,педиатр. Можно ли после их признания работать медсестрой?
С уважением.
Ответ на Заполнить формуляры.. от schoeravi
Для признания диплома надо заполнять "academische gelijkwaardigheidserkening". "Niveaubepaling" - это для бакалавров. Если я правильно понимаю... :)
Вот тут посмотрите: http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs/interna/Naric/default.htm
А про медицину ничего не знаю, сорри...
Комментарии (3)