Билингвизм у русскоязычных детей...

Моему сыну 2,5 года. Дома мы с мужем говорим только по-русски, естественно, что и ребенок говорит с нами по-русски. В садике он набрался нескольким французским словам и выражениям и лихо их употребляет в общении с нерусскоговорящими. Когда я в присутствии франкофонов начинаю говорить с сыном по-французски, он на меня смотрит квадратными глазами и ничего не понимает. Мне бы хотелось узнать у мам и пап, как обстоит проблема языков у их чад.

Комментарии (115)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

24/08/2003, 00:16

[quote="BELkaz"]А у меня вопрос такого рода:-Скажите а логин разведчици не случайно выбран? Вы не из разведки?[/quote]

ну так посмотри на аватар, это же Мата Хари... соответственно и и секс-бомба и лазутчица. "казачок засланный" короче... :wink:

23/08/2003, 23:59

Chapeau -
Снимаю шляпу!

А Пушкина, например, Вы понимаете полностью?
Понимаете - в смысле эмоциональном. Чувствуете ли Вы язык, его неповторимую игру слов, гибкость, атмосферу эпохи?

23/08/2003, 23:41

[quote="Разведчица"][quote="MacOS"]Так в каком возрасте Вы впервые по-русски заговорили?[/quote]
Вступила в университет когда мне было 18, а конечно не сразу же заговорила по-русски. Первый раз, что я автоматически произнесла фразу с правильными склонениями, был уже после третьего курса. А все еще путаюсь в грамматике и не правильно выражаюсь, особенно когда быстро печатаю и говорю.[/quote]

А у меня вопрос такого рода:-Скажите а логин разведчици не случайно выбран? Вы не из разведки?

23/08/2003, 20:11

[quote="MacOS"]Так в каком возрасте Вы впервые по-русски заговорили?[/quote]
Вступила в университет когда мне было 18, а конечно не сразу же заговорила по-русски. Первый раз, что я автоматически произнесла фразу с правильными склонениями, был уже после третьего курса. А все еще путаюсь в грамматике и не правильно выражаюсь, особенно когда быстро печатаю и говорю.

23/08/2003, 12:21

Cпасибо :D ! Ваш комплимент мне очень льстит... Я иногда делаю много ошибок и иногда никаких. Это все зависит от того, как мои мозги работают. Я думаю или по-английски или по-фламандски (это зависит от настроения). Но если вечером читала русскоязычную книгу, то на следующее утро мои первые мысли по-русски. Иногда по-русски думаю "ой Господи", "хватит" и т.п.

Я во время каникул работала/отдыхала в России со студенческими отрядами (с Международной Добровольной Службой - IVS), все вместе около 6 месяцев.

23/08/2003, 09:44

[quote="Разведчица"][quote="Марина Матвеевна"]Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?[/quote]
:D В университете Леувена, я славянский филолог (Oosteuropese Talen en Cultuur). Но Александра Маринина и Полина Дашкова мне тоже помогли!![/quote]

Мои искренние поздравления, как славянский филолог славянскому филологу. Орфография и пунктуация ваши сто очков некоторым русско-язычным вперед дадут. А думаете вы на каком языке? А в России вы жили?

23/08/2003, 00:34

[quote="Марина Матвеевна"]Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?[/quote]
:D В университете Леувена, я славянский филолог (Oosteuropese Talen en Cultuur). Но Александра Маринина и Полина Дашкова мне тоже помогли!!

22/08/2003, 18:05

[quote="Разведчица"]Моя мама англичанка - и я выросла здесь в Бельгии. Моя мама всегда настаивала на том, что я с ней по-английски говорю. Даже если я не захотела с ней по-английски говорить, она просто сказала: "I'm sorry I don't understand you." Хотя она прекрасно по-фламандски говорит. Теперь я бесконечно благодарна что она настаивала на своем. По-моему всегда лучше когда родители говорят на своем языке с детьми.[/quote]

Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?

22/08/2003, 00:19

Моя мама англичанка - и я выросла здесь в Бельгии. Моя мама всегда настаивала на том, что я с ней по-английски говорю. Даже если я не захотела с ней по-английски говорить, она просто сказала: "I'm sorry I don't understand you." Хотя она прекрасно по-фламандски говорит. Теперь я бесконечно благодарна что она настаивала на своем. По-моему всегда лучше когда родители говорят на своем языке с детьми.

23/08/2003, 17:11

Так в каком возрасте Вы впервые по-русски заговорили?

08/08/2003, 20:09

Странно то, что я даже усилий к этому больших не прилагаю...
Всё само собой происходит. Возможно оттого, что "говорящих" у меня уже двое и говорят они между собой по-русски.

VM
08/08/2003, 18:34

[quote="MacOS"]Моей дочери пять лет. Два года ходит в школу. По-русски говорит лучше, чем по-французски...[/quote]

Вы молодец. Это далеко не всем удается... К сожалению, очень часто в таком возрасте дети перестают "хотеть" общаться не на том языке, на котором они общаются со сверстниками.

08/08/2003, 18:25

Моей дочери пять лет. Два года ходит в школу. По-русски говорит лучше, чем по-французски и языков не смешивает.

28/02/2004, 20:19

[quote="Ефрейтор"] древестный уголь [/quote]

:oops:

28/02/2004, 21:19

[quote="Глебов"] :oops:[/quote]
Слюшай, не дакапывайся ААААА. А то я могу на шашлыках и баллон тебе на ногу уронить :wink: